Welcome to my artistic corner, where creativity meets passion. Here, you’ll find a collection of my handcrafted art, calligraphy, and various creative projects. Each piece reflects my love for artistic expression and dedication to the craft. I hope my work inspires and brings joy to your day, whether it’s intricate calligraphy or unique art pieces.
هیچ
دنیا همه هیچ و اهل دنیا همه هیچ
ای هیچ ز بهر هیچ بر هیچ مپیچ
دانی که ز آدمی چه ماند پس مرگ
عشق است ومحبت است و باقی همه هیچ
“Life and its pursuits are ultimately insignificant. Do not get entangled in the trivialities of the world. After death, what remains of a person is love and affection; everything else is meaningless.”
This poem reflects on the transient nature of worldly affairs, emphasizing that love and kindness are the only enduring values beyond life.
Wood Crafting, Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting, Epoxy Resin Art (50*40)
To my wife, my soulmate!
Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting, Epoxy Resin Art (30*40)
To my daughter, Yasaman
Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting, Stone Art (40*50)
این نیز بگذرد
This Persian phrase emphasizes the transient nature of life’s events, reminding us that no matter how complex or joyous a moment may be, it is temporary and will eventually pass.
Wood Crafting, Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting (30*30)
پدر – Father
بی همگان بسر شود، بی تو بسر نمیشود
مهر و وفای عالمی مهر پدر نمیشود
بر همگان بشد عیان گوهر پر عیار تو
حیف که گوهری چنین دیده دگر نمیشود
“Life can go on without everyone, but not without you. The love and loyalty of the world cannot replace a father’s love. Your precious worth is evident to all, but such a rare gem is not seen again.”
This poem expresses the irreplaceable value of a loved one, particularly a father, highlighting the unique and incomparable nature of their love and presence in one’s life.
Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting, Epoxy Resin Art (60*80)
Mother – مادر
Persian Calligraphy, Wood Crafting, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting, Epoxy Resin Art (60*80)
Destiny
Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting (50*50)
هیچ
This poem reflects on the transient nature of worldly affairs, emphasizing that love and kindness are the only enduring values beyond life.
دنیا همه هیچ و اهل دنیا همه هیچ
ای هیچ ز بهر هیچ بر هیچ مپیچ
String Art, Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting (60*60)
String Art (60*60)
هیچ
This poem reflects on the transient nature of worldly affairs, emphasizing that love and kindness are the only enduring values beyond life.
دنیا همه هیچ و اهل دنیا همه هیچ
ای هیچ ز بهر هیچ بر هیچ مپیچ
Leather Art, Persian Calligraphy, Acrylic Chalk Paint (50*50)
Friend
تا درخت دوستی کی بر دهد
“Until the tree of friendship bears fruit.”
This line reflects on the patience and nurturing required for friendship to grow and flourish. It implies that just as a tree takes time to bear fruit, genuine friendship requires time, care, and effort to develop and mature.
Wood Crafting, Persian Calligraphy, Texture Art, Modelling Paste, Acrylic Painting (50*110)
پندار نیک، کردار نیک، گفتار نیک
“Good Thoughts, Good Words, Good Deeds.”
This phrase is a core tenet of Zoroastrianism, emphasizing the importance of maintaining positive thoughts, speaking kindly, and acting righteously. It serves as a guiding principle for ethical and moral behaviour, encouraging individuals to contribute positively to the world.
Leather Art, Persian Calligraphy, Acrylic Chalk Paint, String Art (40*60)
String Art (30*30)
String Art: Ying-Yang (30*30)
String Art: Avengers (30*30)